
•
Spesso, alla ricerca di un buon editor freelance o di un’agenzia di servizi editoriali, ti trovi sommerso da tariffari, curriculum, collaborazioni, e non sai più dove sbattere la testa. Ho ragione? Se sei appena arrivato sul mio sito, ti consiglio di cominciare da qui: la prova gratuita di editing. Personalmente ritengo che un…

•
L’editing è un intervento incisivo sul testo che mira a migliorarlo e a renderlo bello e leggibile. Si attua un vero e proprio “taglia & cuci”. L’editing interviene anche su alcuni aspetti della narrazione, come: Coerenza narrativa Uso del linguaggio coerente alla storia e all’ambientazione del romanzo; delineazione della trama senza buchi di…

•
Trova il lavoro che ami e non lavorerai nemmeno un giorno della tua vita, dicevano. Vivi libero da vincoli e diventa imprenditore di te stesso!, dicevano. Con soli 10K puoi generare entrate passive e… ah, no, questo non c’entra. Volevo essere editor: una rubrica per chi ha pelo.

•
Scrivere un libro è un atto solitario, ma la strada verso la pubblicazione non lo è mai del tutto. Prima di arrivare ai lettori, ogni manoscritto dovrebbe passare per le mani di un editor, figura che può diventare alleata preziosa… o, in alcuni casi, fonte di conflitti. Il rapporto scrittore–editor è infatti delicato e…

•
ubblicare un libro è il sogno di molti scrittori. Anche il tuo, giusto? Oggi chi desidera vedere la propria opera stampata o disponibile in digitale ha due strade principali: affidarsi a una casa editrice tradizionale o scegliere la via dell’autopubblicazione (self-publishing). Entrambe le opzioni offrono opportunità e presentano limiti.

•
Quando si termina di scrivere un testo, le fasi successive sono la revisione e, infine, la pulizia. Operazione fondamentale per garantire che il risultato finale sia chiaro, scorrevole e privo di errori. In questo articolo ti darò qualche dritta per pulire il tuo testo, che sia di saggistica, di manualistica o di narrativa.

•
Da ghost, fantasma, e writer, scrittore, emerge una professione vecchia ormai di anni ma, come si suole dire, sempre attuale. Una professione spesso malpagata in rapporto al lavoro che occorre fare. E, sempre più spesso, lo scrittore-ombra rischia di essere anche dimenticato.
•
Tradurre è trasformare il testo di partenza (che in gergo viene chiamato TP) in un testo che potrà leggere (e capire) il pubblico di arrivo (in genere si parla di testo d’arrivo, TA.) Tradurre non vuol dire solo “portare il testo da una lingua a un’altra”, bensì: Far immergere il lettore Il lettore del…
![Vuoi pubblicarti ma non sai come fare? [NUOVO MANUALE]](https://www.emanuelanavone.it/wp-content/uploads/2023/07/siamailya1986_illustrations_of_some_Cats_and_books_in_a_white_b_de6c1215-2efd-49b7-bd58-40d93769e86b.jpg)
•
Nel 2015 ho acquistato il mio primo e-reader (un Kindle che ormai sta tirando le cuoia dal troppo utilizzo) e ho letto il mio primo libro autopubblicato. Non sapevo nemmeno che esistessero, se devo dirtela tutta. Per me c’era non grande differenza tra un libro autopubblicato e un libro prodotto con una casa editrice:…

•
Ultimamente (vabbè, da un annetto ormai) leggo dappertutto che non serve più la nostra creatività: ci pensa l’intelligenza artificiale a scrivere per noi, qualsiasi cosa. Addirittura, ci propinano corsi, webinar, ecc., per imparare e, così, fare soldi a palate. A parte questo (i soldi a palate, intendo), siamo davvero sicuri che l’IA sia, al…